ПОДПИШИТЕСЬ НА НАШИ
НОВОСТИ И АНОНСЫ.

1 серпня 2022 року відбувся круглий стіл «Новий порядок ТЦУ щодо сировинних товарів та як його застосувавати». Спікером якого був Владислав Папакін, партнер Crowe Mikhailenko.

 

В ході заходу було обговорено порядок встановлення відповідності умов контрольованих операцій щодо сировинних товарів принципу «витягнутої руки».

Відповідно до правил ТЦУ при здійсненні операцій з сировинними товарами пріоритетним є метод ПНЦ. При цьому застосування цього методу може проводитись із ціною зіставних неконтрольованих операцій, які фактично здійснені платником податків або іншими особами з непов’язаними особами та/або з котирувальними цінами.

У разі використання цін неконтрольованих операцій в якості внутрішніх зіставних для контрольованої операції, такі неконтрольовані операції повинні бути регулярними, з декількома контрагентами та в обсягах, зіставних тим, які використовуються для порівняння з цінами контрольованих операцій. Вони також мають відповідати умовам зіставності (характеристика сировинних товарів, стала практика відносин, умови договорів, економічні умови діяльності сторін операції).

Платники податків, які здійснюють операції експорту/імпорту з сировинними товарами подають відповідне повідомлення за затвердженою Міністерством фінансів України формою.

Якщо інформація в повідомленні узгоджується з фактичною поведінкою сторін, або іншими фактами контрольованої операції, порівняння ціни контрольованої операції з неконтрольованою операцією проводиться на найближчу дату до дати ціноутворення, узгодженої сторонами контрольованої операції.

Якщо інформація, що зазначена в повідомленні не відповідає фактичним умовам здійснення контрольованої операції, або після повідомлення сторонами були внесені значні зміни та/або умови не узгоджені, то порівняння ціни відбувається на дату переходу права власності або дату відвантаження згідно з товарно-транспортною накладною.

Було розглянуто основні нормативні акти щодо сировинних товарів. Згадали також порядки встановлення відповідності умов контрольованої операції щодо сировинних товарів принципу «витягнутої руки», що затверджені Наказом Міністерства фінансів України від 18.01.2022 р. №19. Вони стосуються всіх основних груп сировинних товарів, а саме : експорту зернових, олійних культур та продуктів їх переробки; експорту залізорудної сировини; імпорту енергетичного та коксівного вугілля; імпорту нафтопродуктів та зріджених вуглеводних газів; експорту чавуну, брухту чорних металів та металопродукції з чорних металів; експорту та імпорту феросплавів.

Обговорили структуру загального порядку встановлення відповідності умов контрольованої операції щодо сировинних товарів принципу «витягнутої руки», що включає серед іншого: визначення пріоритетності методу ПНЦ, особливості здійснення коригувань, особливості застосування інших методів ТЦУ, функціонального аналізу, зовнішніх джерел інформації.

Було також розглянуто і розділ про здійснення коригувань зіставності операцій з сировинними товарами на прикладі контрольованої операції з експорту зерна за характеристиками продукції та умов операції.

Детально обговорено загальний порядок коригування зіставності. Було зроблено акцент, що такі коригування здійснюються лише, якщо внаслідок цього очікується підвищення надійності результатів.

Розкрито найбільш застосовувані коригування:

  • коригування відмінностей у характеристиках сировинних товарів;
  • коригування відмінностей в умовах поставки, в залежності від базисів та портів поставки в контрольованій операції;
  • коригування відмінностей у строках поставки, за умови відмінності строків поставки в контрольованій операції та зіставних операціях;
  • коригування на винагороду трейдера, якщо базис поставки контрольованої операції суттєво відрізняється від базису поставки котирувальної ціни, або якщо задіяна торгова компанія у ланцюгу постачання. Однак, коригування здійснюється лише за наявності достатнього обґрунтування;
  • коригування відмінностей в умовах платежів;
  • коригування відмінностей у валюті.

Завершували практичним прикладом, де були розглянуті та застосовані коригування найсуттєвіших відмінностей в контексті умов цього прикладу.

 

З повагою,

Владислав Папакін

команда Crowe Mikhailenko

ru_RUРусский